51 |
ချီးမွမ်းကျူး |
We Praise Thee, o God |
John J. Husban (1760-1825) |
ဆာ၊ ၁၀၅း၁-၈ |
၁။ ချီးမွမ်းကြပါ၏ အိုခမည်းတော်မြတ်စွာ၊ ချစ်သားတော်စေလွှတ်၍ ခုထံတော်ပြန်သွား။... |
တန်ခိုးတော် |
View |
50 |
နက်နဲဉာဏ်ပြည့်စုံသော နိစ္စဘုရားမြတ်ကျူး |
Immortal, invisible, God only wise |
N/A |
၁ တိ၊ ၁း၁၇ |
၁။ နက်နဲဉာဏ်ပြည့်စုံသော နိစ္စဘုရားမြတ်၊ လွန်စွာ ထွန်းတောက်လှသော... |
တန်ခိုးတော် |
View |
49 |
ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်းကျူး |
All creatures of our God and King |
N/A |
ဆာ၊ ၁၄၈ |
၁။ ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်းတို့၊ သံပြိုင်အေးကျူး ချီးမွမ်းကြစို့၊ ဟာလေလုယ၊... |
တန်ခိုးတော် |
View |
48 |
ကယ်တင်ခြင်းငှါ စွမ်းကြီးဘုရားကျူး |
Eternal Father strong to save |
N/A |
ဆာ၊ ၁၀၇း၂၉ |
၁။ တံပိုးလှိုင်းကို ချည်နှောင် ကိုင်ထား၊ ကယ်တင်ခြင်းငှါ... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
47 |
တင့်တယ်လှပရှိသမျှကျူး |
All things bright and beautiful |
N/A |
ဆာ၊ ၈ |
အပုဒ် ၂ မှ ၅ အတွက်... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
46 |
ဂုဏ်တော်ချီးမွမ်းကျူး |
Now thank we all our God |
N/A |
ဆာ၊ ၆၆း၇ |
၁။ ကမ္ဘာစိုးပိုင် ဘုရားအံ့ဩဖွယ် ဖန်ဆင်းမူရာ၊ လူတိုင်း... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
45 |
မေတ္တာတော်ကျူး |
Awake, my soul, in joyful lays |
N/A |
ဟေ၊ ၆၃း၇ |
၁။ အို ငါ့ဝိညာဉ် နိုးပါအလျင်၊ ရှင်ယေရှုကို... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
44 |
ချီးမြှောက်ကျူး |
Ye tribe of Adam, join |
N/A |
ဆာ၊ ၁၄၈း၁-၆ |
၁။ အာဒံ အမျိုးလုံးစုံ၊ ကောင်းကင်မြေကြီး ပင်လယ်၊... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
43 |
ကျေးဇူးတော်ဘူးများ ဖွင့်သောနေ့မှာဆိုရန် |
N/A |
N/A |
N/A |
၁။ သခင်ယေရှု မြတ်နာမအား ချီးမွမ်းဖို့ရာ ရောက်လာ... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
42 |
ကျေးဇူးတင်ခြင်းကျူး |
My God, I thank Thee |
Frederick C. Maker (1844-1927) |
၁ ကော၊ ၂၉း၁၃ |
၁။ မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းရှင်မြတ်အား ကျေးဇူးတင်သည်၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
41 |
မင်္ဂလာဆုကျူး |
Come Thou fount of every blessing |
John Wyeth (1770-1859) |
၁ရာ၊ ၇း၁၂ |
၁။ မင်္ဂလာစု ပေါင်းဖြစ်ပွားရာ၊ ယေရှုရှင် မတော်မူပါ... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
40 |
ပထမ ဆာလံကျူး |
N/A |
N/A |
ဆာလံ ၁ |
၁။ လူမတရား တိုက်တွန်းခြင်းကို ဖယ်ရှား၍ အားမပေး။... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
39 |
ထောမနာပြုခြင်းကျူး |
To Him who loved the souls of men |
John B. Dyles (1823-1876) |
ဟေ၊ ၄း၁၄-၁၆ |
၁။ လူဝိညာဉ် ချစ်သနားတော်မူ အသွေးတော်နှင့် ဆေးကြော၊... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
38 |
သန့်ရှင်းတော်မူခြင်းကျူး |
Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty |
John B. Dyles (1823-1878) |
ဗျာ၊ ၄း၈ |
၁။ သန့်ရှင်း၊ သန့်ရှင်း၊ သန့်ရှင်း အနန္တတန်ခိုးမင်း၊... |
ဖန်ဆင်းရှင် |
View |
37 |
စည်းဝေးဆုံးသီချင်း |
N/A |
N/A |
၁ ပေ၊ ၁း၁၂ |
၁။ ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းတော်ကို ခု နေ့တွင်... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
36 |
စုဝေးလွှတ်ခြင်းကျူး |
N/A |
N/A |
N/A |
၁။ ခု စုဝေးဝတ်ပြီးပါပြီ၊ ကောင်းချီးပေးလျက် လွှတ်မူပါ၊... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
35 |
ကိုးကွယ်ဆုံးကျူး |
I will follow Thee |
N/A |
N/A |
၁။ ကျေးဇူးရှင် ယေရှုသခင်မြတ်ထံတော်တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ရုံးစုဝေးလျက်... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
34 |
တပည့်တော်တို့ ခံရသော အကျိုးကျေးဇူး |
N/A |
George |
N/A |
၁။ ယခုစုဝေးသော သူများကား၊ ဘယ်သို့သောသူ ဖြစ်ကြသနည်း၊... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
33 |
ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ရှိပါစေသောကျူး |
God be with you |
William G. Tomer |
ရော၊ ၁၆း၂၈ |
၁။ ပြန်၍ ကြုံတွေ့ကြရသည်တိုင်အောင် ကိုယ်တော်သင်နှင့်အတူ ရှိစေသော၊... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
32 |
သင့်အတွက် ငါဆုတောင်းခြင်းကျူး |
I am praying for you |
Ira D. Sankey (1840-1908) |
ဆာ၊ ၆၁း၁၇ |
၁။ ငါ့ကို ကယ်တင်ရှင်ရှိပေ ရှေ့ဆောင်လုပ်နေ လောက... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
31 |
ကိုးကွယ်ဉီးကျူး |
N/A |
Thomas Hastings (1784-1872) |
ဆာ ၉၅း၆ |
၁။ မြတ်ကျေးဇူးရှင် သခင်ယေရှု ရှေ့တော်မြတ်တွင် စုဝေးဝတ်ပြု... |
စည်းဝေးအဆုံး |
View |
30 |
ဂုဏ်တော်ချီးမွမ်းကျူး |
We gather together to ask the Lord’s Blessing |
N/A |
ဆာ၊ ၄၃း၃ |
၁။ ထံတော်မှ ကောင်းချီးခံရန် ကျွန်တို့ စုရုံးကြ... |
စည်းဝေးအစ |
View |
29 |
နှိုးဆော်သီချင်း |
N/A |
Franz J. Hadyn (1732-1809) |
ဆာ၊ ၁၁၂း၁ |
၁။ လာကြကုန်ပါ ညီအစ်ကိုများ ဘုရားထံတော်သို့ ဝင်၊... |
စည်းဝေးအစ |
View |
28 |
ကိုးကွယ်သီးကျူး |
N/A |
Lowelll Mason (1792-1872) |
ယော၊ ၄း၂၃ |
၁။ အလွန်ကြီးမြတ်လှသော အစိန္တေယျ မြတ်စွာ မြတ်ထာဝရ... |
စည်းဝေးအစ |
View |
27 |
ဝတ်မပြုမီကျူး |
N/A |
N/A |
ဆာ၊ ၁၀၄း၃၀ |
၁။ ရှေ့တော်၌ တပည့်တော်များ ဝတ်ပြုအောင် စုဝေးသောခါ... |
စည်းဝေးအစ |
View |